Parashat Toldot começa com as palavras: “Estes são Toldot de Isaac, filho de Abraham”. Pensei em como traduziria a palavra Toldot, e é nisso que se baseia a minha mensagem para a parashá desta semana.

Toldot poderia ser traduzido como “gerações”, “linhagem”, “descendência”. Como escolher? Consultei o famoso dicionário acadêmico BDB (hebraico bíblico que inclui versículos da Torá em que a palavra aparece em suas várias formas).

Toldot: a) Substantivo/Feminino/Plural. Gerações, genealogias, relato de um homem e seus descendentes; Gerações sucessivas (MS) de famílias, divisões genealógicas, por parentesco. (b) Metáfora. “Toldot do céu e da terra” (Gn 2,4).

Gerações são de homens (é por isso que grande parte deste texto é escrito apenas em masculino e você também pode se perguntar como contaríamos nossa história a partir das gerações femininas da humanidade e de nosso povo), sabemos que na Torá as listas de nomes em que as mulheres aparecem são muito poucas. Nossa tradição foi transmitida de homens para homens. 

A definição de metáfora me chamou a atenção: “Estes são Toldot dos céus e da terra”. Essa é a primeira vez que aparece (Gn 2:4) introduzindo a criação de Adam. Nossa parashá fala do filho de Isaac, Iacob/Israel, no início de Bereshit, é usado para falar sobre a humanidade descendente de Adam.

Continue lendo a parashá e, no primeiro capítulo, próximas umas das outras, há várias palavras com a mesma raiz de Toldot y.l.d (yeled – criança): holid (gerou) laledet (deu a luz) ledet (nascimento).

Novamente, como nas gerações anteriores, nascem irmãos que terão sérios conflitos e se separarão, terão que aprender a curar essa mesma ferida familiar que passa de geração em geração: os filhos de Adam, de Noach, de Abraham, de Isaac, acontecerão com os filhos de Iacob e até entre Moshé e Arão e Miriam.

Será que até hoje nós como humanidade e como povo carregamos esse trauma em nossa genética, em nossas almas, questões familiares não resolvidas? Falamos muito sobre sermos todos criados à imagem e semelhança de Deus, mesmo sabendo que não nos reconhecemos dessa maneira. Nós nos chamamos de Bnei Israel, filhos de Iacob, mas será que nos enxergamos e tratamos uns aos outros como irmãos? Rezamos “Ds de nossos pais” mas será que realmente nos sentimos e nos reconhecemos como filhos, todos irmãos? Somos parte dessa grande família?

Se nos propusermos a ler a Torá como relato de nossa família, nossa própria história, o que aconteceu com nosso tataravô, as frustrações de nossos bisavós, as disputas entre nossos avós e as promessas dos pais aos filhos e as bênçãos dos netos; se nos identificamos com o que sentiram, se nos vemos refletidos no que aprenderam, no que perderam, no que alcançaram, no que tiveram que deixar ir; se reconhecermos que centenas de gerações depois estamos repetindo muitas dessas dinâmicas, eternizamos nossas lutas, não perdoamos as diferenças, nem a escolha de caminhos diferentes dos nossos; se permitirmos que mais vozes sejam ouvidas, ampliaremos nossa visão para viver na diversidade e no pluralismo; se trabalharmos para curar os traumas de tantas gerações e criamos novas formas de nos relacionarmos uns com os outros, então viveremos mais em paz, seremos verdadeiramente uma só humanidade, muitos povos, milhares de famílias, não sentiremos que o outro é um problema, um peso, um estranho porque seremos todos irmãos.

 

Shabat Shalom,

Rabina Tamara Schagas

Confira outros comentários sobre a parashat Toldot:

Toldót

“Um povo será mais forte que o outro e o maior servirá o menor”. Essas são as palavras proféticas que Rivcá escuta ao sentir como os gêmeos lutavam em seu ventre. Baseada nessa promessa, ela dá início aos seus planos para que ela se concretize. Essa concretização virá...