Parashat Toldot começa com as palavras: “Estes são Toldot de Isaac, filho de Abraham”. Pensei em como traduziria a palavra Toldot, e é nisso que se baseia a minha mensagem para a parashá desta semana.

Toldot poderia ser traduzido como “gerações”, “linhagem”, “descendência”. Como escolher? Consultei o famoso dicionário acadêmico BDB (hebraico bíblico que inclui versículos da Torá em que a palavra aparece em suas várias formas).

Toldot: a) Substantivo/Feminino/Plural. Gerações, genealogias, relato de um homem e seus descendentes; Gerações sucessivas (MS) de famílias, divisões genealógicas, por parentesco. (b) Metáfora. “Toldot do céu e da terra” (Gn 2,4).

Gerações são de homens (é por isso que grande parte deste texto é escrito apenas em masculino e você também pode se perguntar como contaríamos nossa história a partir das gerações femininas da humanidade e de nosso povo), sabemos que na Torá as listas de nomes em que as mulheres aparecem são muito poucas. Nossa tradição foi transmitida de homens para homens. 

A definição de metáfora me chamou a atenção: “Estes são Toldot dos céus e da terra”. Essa é a primeira vez que aparece (Gn 2:4) introduzindo a criação de Adam. Nossa parashá fala do filho de Isaac, Iacob/Israel, no início de Bereshit, é usado para falar sobre a humanidade descendente de Adam.

Continue lendo a parashá e, no primeiro capítulo, próximas umas das outras, há várias palavras com a mesma raiz de Toldot y.l.d (yeled – criança): holid (gerou) laledet (deu a luz) ledet (nascimento).

Novamente, como nas gerações anteriores, nascem irmãos que terão sérios conflitos e se separarão, terão que aprender a curar essa mesma ferida familiar que passa de geração em geração: os filhos de Adam, de Noach, de Abraham, de Isaac, acontecerão com os filhos de Iacob e até entre Moshé e Arão e Miriam.

Será que até hoje nós como humanidade e como povo carregamos esse trauma em nossa genética, em nossas almas, questões familiares não resolvidas? Falamos muito sobre sermos todos criados à imagem e semelhança de Deus, mesmo sabendo que não nos reconhecemos dessa maneira. Nós nos chamamos de Bnei Israel, filhos de Iacob, mas será que nos enxergamos e tratamos uns aos outros como irmãos? Rezamos “Ds de nossos pais” mas será que realmente nos sentimos e nos reconhecemos como filhos, todos irmãos? Somos parte dessa grande família?

Se nos propusermos a ler a Torá como relato de nossa família, nossa própria história, o que aconteceu com nosso tataravô, as frustrações de nossos bisavós, as disputas entre nossos avós e as promessas dos pais aos filhos e as bênçãos dos netos; se nos identificamos com o que sentiram, se nos vemos refletidos no que aprenderam, no que perderam, no que alcançaram, no que tiveram que deixar ir; se reconhecermos que centenas de gerações depois estamos repetindo muitas dessas dinâmicas, eternizamos nossas lutas, não perdoamos as diferenças, nem a escolha de caminhos diferentes dos nossos; se permitirmos que mais vozes sejam ouvidas, ampliaremos nossa visão para viver na diversidade e no pluralismo; se trabalharmos para curar os traumas de tantas gerações e criamos novas formas de nos relacionarmos uns com os outros, então viveremos mais em paz, seremos verdadeiramente uma só humanidade, muitos povos, milhares de famílias, não sentiremos que o outro é um problema, um peso, um estranho porque seremos todos irmãos.

 

Shabat Shalom,

Rabina Tamara Schagas

Confira outros comentários sobre a parashat Toldot: